The Meaning of Psalms 33:8 Explained

Psalms 33:8

KJV: Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

YLT: Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

Darby: Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

ASV: Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

KJV Reverse Interlinear

Let all the earth  fear  the LORD:  let all the inhabitants  of the world  stand in awe  of him. 

What does Psalms 33:8 Mean?

Study Notes

fear
fear of the Lord
The "fear of the Lord," a phrase of the O.T. piety, meaning reverential trust, with hatred of evil.

Context Summary

Psalms 33:1-12 - "the Word Of Jehovah"
This psalm is eminently calculated to incite praise. Let us note the subjects which are touched upon, in the hope that presently one may strike a spark at which our cold hearts shall flame up.
The words and works of Jehovah are the first to pass in review, Psalms 33:4. Let us never forget that nothing was made apart from our Lord Jesus. He is emphatically the Word through whom the creative fiat went forth, John 1:3; Colossians 1:16; Hebrews 1:2. It is good, as we contemplate the beauties and wonders of creation, to turn in praise to Him, whose parables disclose the secrets which be hid in the works of His hands. If creation proceeded by the stages of evolution, it was due to His initiative and under His superintendence.
Note the vivid touches with which the work of creation is described in Psalms 33:6-9. Then turn to the description of God's providential government, Psalms 33:10-12. We are said to be God's inheritance. See Psalms 33:12. Ephesians 1:11 also tells us that we inherit Him, and Psalms 33:18 that He inherits us. Bring every inch of us under thy tillage, Great Occupier! [source]

Chapter Summary: Psalms 33

1  God is to be praised for his goodness
6  for his power
12  and for his providence
20  Confidence is to be placed in God

What do the individual words in Psalms 33:8 mean?

Let fear Yahweh all the earth of Him let stand in awe the inhabitants of the world
יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל

יִֽירְא֣וּ  Let  fear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
מֵ֭יְהוָה  Yahweh 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הָאָ֑רֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִמֶּ֥נּוּ  of  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
יָ֝ג֗וּרוּ  let  stand  in  awe 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
יֹשְׁבֵ֥י  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
תֵבֵֽל  of  the  world 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֵּבֵל  
Sense: world.