The Meaning of Psalms 33:14 Explained

Psalms 33:14

KJV: From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

YLT: From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;

Darby: From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;

ASV: From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,

KJV Reverse Interlinear

From the place  of his habitation  he looketh  upon all the inhabitants  of the earth. 

What does Psalms 33:14 Mean?

Context Summary

Psalms 33:13-22 - "the Eye Of Jehovah"
The comprehensiveness of God's providence, Psalms 33:13-15. No one, however lowly or abject, is beneath notice. It is not that all hearts are alike in their aptitudes or intensity, but that there is not one that does not bear some trace, however defaced, of His image and superscription.
God's watchfulness, Psalms 33:16-19. The preparations that men make against peril and poverty often fail them. A horse is a vain thing for safety. If God is not with you, His fleet foot will not deliver you in the day of battle, when the enemy bears down on you in force. But God's unslumbering eye watches over them that fear Him, especially if they are not possessed of horses; and at the moment when He can help them best, He will intervene to deliver. Remember Psalms 20:7.
The certainty of God's help, Psalms 33:20-22. Let us await His time to act. Trust is certain to bear fruit in joy. They that hope in God shall have abundant cause to praise Him. Be of good cheer! Even now you can hear the footfall of the advancing angel-host! Get ready to praise Him! [source]

Chapter Summary: Psalms 33

1  God is to be praised for his goodness
6  for his power
12  and for his providence
20  Confidence is to be placed in God

What do the individual words in Psalms 33:14 mean?

From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth
מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ

מִֽמְּכוֹן־  From  the  place 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מָכֹון  
Sense: fixed or established place, foundation.
שִׁבְתּ֥וֹ  of  His  dwelling 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הִשְׁגִּ֑יחַ  He  looks 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁגַח  
Sense: (Hiphil) to gaze, stare.
יֹשְׁבֵ֣י  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הָאָֽרֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.