The Meaning of Psalms 33:10 Explained

Psalms 33:10

KJV: The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

YLT: Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

Darby: Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

ASV: Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  bringeth  the counsel  of the heathen  to nought:  he maketh  the devices  of the people  of none effect. 

What does Psalms 33:10 Mean?

Context Summary

Psalms 33:1-12 - "the Word Of Jehovah"
This psalm is eminently calculated to incite praise. Let us note the subjects which are touched upon, in the hope that presently one may strike a spark at which our cold hearts shall flame up.
The words and works of Jehovah are the first to pass in review, Psalms 33:4. Let us never forget that nothing was made apart from our Lord Jesus. He is emphatically the Word through whom the creative fiat went forth, John 1:3; Colossians 1:16; Hebrews 1:2. It is good, as we contemplate the beauties and wonders of creation, to turn in praise to Him, whose parables disclose the secrets which be hid in the works of His hands. If creation proceeded by the stages of evolution, it was due to His initiative and under His superintendence.
Note the vivid touches with which the work of creation is described in Psalms 33:6-9. Then turn to the description of God's providential government, Psalms 33:10-12. We are said to be God's inheritance. See Psalms 33:12. Ephesians 1:11 also tells us that we inherit Him, and Psalms 33:18 that He inherits us. Bring every inch of us under thy tillage, Great Occupier! [source]

Chapter Summary: Psalms 33

1  God is to be praised for his goodness
6  for his power
12  and for his providence
20  Confidence is to be placed in God

What do the individual words in Psalms 33:10 mean?

Yahweh brings to nothing the counsel of the nations He makes of no effect the plans of the peoples
יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־ גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים

יְֽהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הֵפִ֥יר  brings  to  nothing 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: פּוּר  
Sense: (Hiphil) to break, crush.
עֲצַת־  the  counsel 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
גּוֹיִ֑ם  of  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
הֵ֝נִ֗יא  He  makes  of  no  effect 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נוּא  
Sense: to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate.
מַחְשְׁב֥וֹת  the  plans 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַחֲשָׁבָה  
Sense: thought, device.
עַמִּֽים  of  the  peoples 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.