KJV: My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
YLT: In Thy hand are my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
Darby: My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.
ASV: My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
בְּיָדְךָ֥ | In Your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עִתֹּתָ֑י | My times [are] |
Parse: Noun, common plural construct, first person common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַצִּ֘ילֵ֤נִי | Deliver me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיַּד־ | from the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
א֝וֹיְבַ֗י | of my enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וּמֵרֹדְפָֽי | and from those who persecute me |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |