The Meaning of Psalms 31:14 Explained

Psalms 31:14

KJV: But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

YLT: And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.'

Darby: But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my God.

ASV: But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

KJV Reverse Interlinear

But I trusted  in thee, O LORD:  I said,  Thou [art] my God. 

What does Psalms 31:14 Mean?

Context Summary

Psalms 31:14-24 - Jehovah Preserveth The Faithful
What a change ensues in the spirit of our life when we look from men and things to God! Do not look at God through circumstances, but at circumstances through God's environing presence, as through a golden haze. Our Lord's times were in the hands of the Father, and He would not move an inch until the clock had struck in heaven, John 2:4; John 7:6; John 7:8; John 7:30; John 8:20.
As God hath laid up coal and ore in the earth; and as explorers in Arctic regions deposit provisions in cairns, that those who follow in their steps, or they themselves returning, may be supplied on their march, so unsearchable riches are stored in Christ awaiting our appropriation, 2 Peter 1:3.
What a hiding-place is the secret of His presence! Have you ever been inside that royal withdrawing-room? God's pavilion is sound-tight; the strife of tongues cannot penetrate. [source]

Chapter Summary: Psalms 31

1  David, showing his confidence in God, craves his help
7  He rejoices in his mercy
9  He prays in his calamity
19  He praises God for his goodness

What do the individual words in Psalms 31:14 mean?

But I in You I trust Yahweh say my God You [are]
וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה

וַאֲנִ֤י ׀  But  I 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
עָלֶ֣יךָ  in  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בָטַ֣חְתִּי  I  trust 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אָ֝מַ֗רְתִּי  say 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֱלֹהַ֥י  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אָֽתָּה  You  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.