The Meaning of Psalms 30:4 Explained

Psalms 30:4

KJV: Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

YLT: Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,

Darby: Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

ASV: Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial name .

KJV Reverse Interlinear

Sing  unto the LORD,  O ye saints  of his, and give thanks  at the remembrance  of his holiness. 

What does Psalms 30:4 Mean?

Context Summary

Psalms 30:1-12 - "joy Cometh In The Morning"
This psalm dates from 2 Samuel 5:11. What a contrast between Adullam's cave and the house of cedar! When God has lifted us up in mercy, we should lift Him up in song.
Apparently David had been passing through a time of sickness or intense sorrow, and now he could not be thankful enough for God's redeeming mercy. When shall we realize that God both forgives sin and redeems us from its eternal consequences! Weeping is here personified; she is only a lodger, who tarries for the brief Eastern night, and then, veiled, glides out of the house at daybreak. With the first ray of light Joy comes to abide, and we hear His hearty salutation in the vestibule.
We need more of the joy of the Lord. The first touch of pain makes us cry, Psalms 30:8; but we are slow to put on and wear the girdle and the garments of gladness. Be of good cheer, sad friend; God will yet turn "the shadow of death into the morning!" [source]

Chapter Summary: Psalms 30

1  David praises God for his deliverance
4  He exhorts others to praise him by example of God's dealings with him

What do the individual words in Psalms 30:4 mean?

Sing praise to Yahweh You saints of His and give thanks at the remembrance of His holy [name]
זַמְּר֣וּ לַיהוָ֣ה חֲסִידָ֑יו וְ֝הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ

זַמְּר֣וּ  Sing  praise 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: זָמַר  
Sense: to sing, sing praise, make music.
לַיהוָ֣ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
חֲסִידָ֑יו  You  saints  of  His 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: חָסִיד  
Sense: faithful, kind, godly, holy one, saint, pious.
וְ֝הוֹד֗וּ  and  give  thanks 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: יָדָה 
Sense: to throw, shoot, cast.
לְזֵ֣כֶר  at  the  remembrance 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: זֵכֶר 
Sense: memorial, remembrance.
קָדְשֽׁוֹ  of  His  holy  [name] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.