The Meaning of Psalms 29:9 Explained

Psalms 29:9

KJV: The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

YLT: The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'

Darby: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory!

ASV: The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.

KJV Reverse Interlinear

The voice  of the LORD  maketh the hinds  to calve,  and discovereth  the forests:  and in his temple  doth every one speak  of [his] glory. 

What does Psalms 29:9 Mean?

Context Summary

Psalms 29:1-11 - Peace After Storm
This is a perfect specimen of Hebrew poetry, describing the march of a thunder-storm over Palestine from north to south.
The prelude, Psalms 29:1-2, is addressed to the angelic hosts, who stand above the tumult of earth and sky. Heaven is viewed as a temple in which the angels are the priests.
The storm, Psalms 29:3-9. The many waters are the Mediterranean. The tempest breaks first on the Lebanon, the cedars of which sway to and fro before its fury. Each thunder-clap is accompanied by forked lightning. The storm passes to Kadesh and the rock-hewn cities of Petra. The beasts are terror-stricken; the trees are stripped of their leafy dress. In the Temple the worshipers respond to the challenge of nature! Glory to the King! The voice of the Lord is mentioned seven times. Compare Revelation 10:3.
The conclusion, Psalms 29:10-11. This God is our God, and will give us strength and peace. The psalm begins with "glory in the highest" and ends with "peace on earth." [source]

Chapter Summary: Psalms 29

1  David exhorts princes to give glory to God
3  by reason of is power
11  and protection of his people

What do the individual words in Psalms 29:9 mean?

The voice of Yahweh makes give birth the deer and strips bare the forests and in His temple everyone says Glory
ק֤וֹל יְהוָ֨ה ׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד

ק֤וֹל  The  voice 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
יְהוָ֨ה ׀  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְחוֹלֵ֣ל  makes  give  birth 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: חוּל 
Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained.
אַיָּלוֹת֮  the  deer 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אַיָּלָה  
Sense: doe, deer, hind.
וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף  and  strips  bare 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חֲשׂוּפַי 
Sense: to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out.
יְעָ֫ר֥וֹת  the  forests 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יַעֲרָה 
Sense: forest.
וּבְהֵיכָל֑וֹ  and  in  His  temple 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: הֵיכָל  
Sense: palace, temple, nave, sanctuary.
כֻּ֝לּ֗וֹ  everyone 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֹמֵ֥ר  says 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כָּבֽוֹד  Glory 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.