KJV: My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
YLT: My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!
Darby: My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
ASV: My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.
רַ֭גְלִי | My foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
עָֽמְדָ֣ה | stands |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בְמִישׁ֑וֹר | in an even place |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מִישֹׁור Sense: level place, uprightness. |
|
בְּ֝מַקְהֵלִ֗ים | in the congregations |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural Root: מַקְהֵל Sense: assembly, choir. |
|
אֲבָרֵ֥ךְ | I will bless |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |