The Meaning of Psalms 22:31 Explained

Psalms 22:31

KJV: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.

YLT: They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!

Darby: They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it.

ASV: They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.

KJV Reverse Interlinear

They shall come,  and shall declare  his righteousness  unto a people  that shall be born,  that he hath done  [this]. 

What does Psalms 22:31 Mean?

Context Summary

Psalms 22:16-31 - The Testimony Of The Delivered
In the middle of Psalms 22:21 there is a remarkable change from the plaintive to the triumphant: supplication and entreaty break out into exultation; hope saves the broken harp from the hands of despair, restrings it, and extracts from it strains to which angels, on their way home to God, are constrained to listen.
He who had said, Thou hearest not, Psalms 22:2, confesses that all the while God has been hearing and helping. Now Jesus will join the saints in psalms of praise. See John 17:26 (will make it known) and Hebrews 2:12. Man may abhor a worm, but God uses worms to thresh mountains, Isaiah 41:14-15.
In the closing verses there is a sure forecast of the effects of the death on the Cross not only upon the Jews, but also upon the ends of the earth, that is, the Gentiles. The usurper shall be dethroned, Psalms 22:28; resurrection shall be accomplished, Psalms 22:29; and a spiritual seed shall satisfy the Redeemer's travail, Psalms 22:30. [source]

Chapter Summary: Psalms 22

1  David complains in great discouragement
9  He prays in great distress
23  He praises God

What do the individual words in Psalms 22:31 mean?

They will come and declare His righteousness to a people who will be born that He has done [this]
יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה

יָ֭בֹאוּ  They  will  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְיַגִּ֣ידוּ  and  declare 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
צִדְקָת֑וֹ  His  righteousness 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: צְדָקָה  
Sense: justice, righteousness.
לְעַ֥ם  to  a  people 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
נ֝וֹלָ֗ד  who  will  be  born 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
כִּ֣י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
עָשָֽׂה  He  has  done  [this] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.