The Meaning of Psalms 22:11 Explained

Psalms 22:11

KJV: Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

YLT: Be not far from me, For adversity is near, for there is no helper.

Darby: Be not far from me, for trouble is near; for there is none to help.

ASV: Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.

KJV Reverse Interlinear

Be not far  from me; for trouble  [is] near;  for [there is] none to help. 

What does Psalms 22:11 Mean?

Context Summary

Psalms 22:1-15 - The Cry Of The Forsaken
The Hebrew inscription of this exquisite ode is, "The hind of the morning." The hind is the emblem of loveliness; see Song of Solomon 2:7; Song of Solomon 2:9. The cruel persecutors are designated as bulls, lions, and dogs. Perhaps the allusion to the morning refers to the daybreak of resurrection-hope.
Of course our blessed Lord is in every syllable. Indeed, the psalm reads more as history than as prophecy. The divine Sufferer seems to have recited it to Himself when on the Cross; for it begins with "My God, my God," etc., and ends, according to some, with a word in the Hebrew, meaning "It is finished." The psalm is indeed a photograph of Calvary, a memorial of the heartbreak of Jesus.
Sometimes to the soul in agony God seems not to hear; but through those hours of darkness the Easter day is hastening to break in resplendent glory. He will not suffer His holy one to see corruption, Psalms 16:10. [source]

Chapter Summary: Psalms 22

1  David complains in great discouragement
9  He prays in great distress
23  He praises God

What do the individual words in Psalms 22:11 mean?

Not Be far from Be for trouble [is] near [there is] none to help
אַל־ תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־ צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה אֵ֥ין עוֹזֵֽר

תִּרְחַ֣ק  Be  far 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: רָחַק  
Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away.
מִ֭מֶּנִּי  from  Be 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
צָרָ֣ה  trouble  [is] 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צָרָה 
Sense: straits, distress, trouble.
קְרוֹבָ֑ה  near 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
אֵ֥ין  [there  is]  none 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
עוֹזֵֽר  to  help 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.