The Meaning of Psalms 21:7 Explained

Psalms 21:7

KJV: For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.

YLT: For the king is trusting in Jehovah, And in the kindness of the Most High He is not moved.

Darby: For the king confideth in Jehovah: and through the loving-kindness of the Most High he shall not be moved.

ASV: For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.

KJV Reverse Interlinear

For the king  trusteth  in the LORD,  and through the mercy  of the most High  he shall not be moved. 

What does Psalms 21:7 Mean?

Verse Meaning

David saw his victory as a reward for his trust in Yahweh. Because the Most High King was faithful to His promises, David could be confident that he would remain securely on his throne.

Context Summary

Psalms 21:1-13 - Rejoicing In The Strength Of Jehovah
This is a companion to the psalm preceding. The blessings there asked for are here gladly acknowledged to have been granted; and bright anticipations are entertained for the future. How much of this psalm is true only of the ideal King-our Lord! Let us read it with special reference to Him as He rides forth on His white horse, Revelation 19:11-16.
That which the heart desires, the lips at times find difficulty in expressing. God's help always prevents us, that is, "goes before" us, anticipates our needs. The only life that can satisfy is the eternal, but that is ours already if we only knew it. Our beloved dead are more blessed forever, because they see Him "face to face;" but we also may share their joy. Trust in Christ is the secret of immovability. God has exalted Christ to be a Prince and a Savior, and we shall never be at peace until we have done the same, Acts 5:31. [source]

Chapter Summary: Psalms 21

1  A thanksgiving for victory
7  with confidence of further success

What do the individual words in Psalms 21:7 mean?

For the king trusts in Yahweh and through the mercy of the Most High not he shall be moved
כִּֽי־ הַ֭מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּיהוָ֑ה וּבְחֶ֥סֶד עֶ֝לְי֗וֹן בַּל־ יִמּֽוֹט

הַ֭מֶּלֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בֹּטֵ֣חַ  trusts 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
בַּיהוָ֑ה  in  Yahweh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּבְחֶ֥סֶד  and  through  the  mercy 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
עֶ֝לְי֗וֹן  of  the  Most  High 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עֶלְיׄון 
Sense: high, upper.
יִמּֽוֹט  he  shall  be  moved 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מֹוט  
Sense: to totter, shake, slip.