The Meaning of Psalms 20:4 Explained

Psalms 20:4

KJV: Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.

YLT: He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

Darby: Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.

ASV: Grant thee thy heart's desire, And fulfil all thy counsel.

KJV Reverse Interlinear

Grant  thee according to thine own heart,  and fulfil  all thy counsel. 

What does Psalms 20:4 Mean?

Context Summary

Psalms 20:1-9 - The Saving Strength Of God's Right Hand
This may have been written on such an occasion as 2 Samuel 10:1-19.
The prayer of the soldiers, Psalms 20:1-4. Ready, drawn up for the battle, they salute their king. God's name is His character. The God of Jacob cannot forsake us, though we are unworthy as the patriarch. "Thou worm Jacob!" Isaiah 41:14.
The resolve, Psalms 20:5. Our banners may wave proudly in the breeze, but all is vain if God be not our trust. The Lord is our "banner," Exodus 17:15. We succeed only as we set out in His name and for His glory.
The king's voice, Psalms 20:6. Strength is plural, signifying the variety and infinity of God's resources, on which we may count.
The final chorus of the host, Psalms 20:7-9. As they look across the field, they contrast the might of their foes with their slender equipment. But as they gaze, those embattled hosts are dispersed, as clouds before a gale. Save! is the battle-cry. [source]

Chapter Summary: Psalms 20

1  The church blesses the King in his exploits
7  and expresses her confidence in God's helpfulness

What do the individual words in Psalms 20:4 mean?

May He grant you according to your heart's [desire] and all your purpose fulfill
יִֽתֶּן־ לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־ עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא

יִֽתֶּן־  May  He  grant 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
כִלְבָבֶ֑ךָ  according  to  your  heart's  [desire] 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
וְֽכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲצָתְךָ֥  your  purpose 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: עֵצָה 
Sense: counsel, advice, purpose.
יְמַלֵּֽא  fulfill 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.