The Meaning of Psalms 20:2 Explained

Psalms 20:2

KJV: Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

YLT: He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

Darby: May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

ASV: Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

KJV Reverse Interlinear

Send  thee help  from the sanctuary,  and strengthen  thee out of Zion; 

What does Psalms 20:2 Mean?

Study Notes

sanctuary
Heb. qodesh (tr. "holy,") Psalms 20:6

Context Summary

Psalms 20:1-9 - The Saving Strength Of God's Right Hand
This may have been written on such an occasion as 2 Samuel 10:1-19.
The prayer of the soldiers, Psalms 20:1-4. Ready, drawn up for the battle, they salute their king. God's name is His character. The God of Jacob cannot forsake us, though we are unworthy as the patriarch. "Thou worm Jacob!" Isaiah 41:14.
The resolve, Psalms 20:5. Our banners may wave proudly in the breeze, but all is vain if God be not our trust. The Lord is our "banner," Exodus 17:15. We succeed only as we set out in His name and for His glory.
The king's voice, Psalms 20:6. Strength is plural, signifying the variety and infinity of God's resources, on which we may count.
The final chorus of the host, Psalms 20:7-9. As they look across the field, they contrast the might of their foes with their slender equipment. But as they gaze, those embattled hosts are dispersed, as clouds before a gale. Save! is the battle-cry. [source]

Chapter Summary: Psalms 20

1  The church blesses the King in his exploits
7  and expresses her confidence in God's helpfulness

What do the individual words in Psalms 20:2 mean?

May He send you help from the sanctuary and out of Zion strengthen you
יִשְׁלַֽח־ עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ

יִשְׁלַֽח־  May  He  send 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
עֶזְרְךָ֥  you  help 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֵזֶר  
Sense: help, succour.
מִקֹּ֑דֶשׁ  from  the  sanctuary 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וּ֝מִצִּיּ֗וֹן  and  out  of  Zion 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
יִסְעָדֶֽךָּ  strengthen  you 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: סָעַד  
Sense: to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort.