The Meaning of Psalms 19:11 Explained

Psalms 19:11

KJV: Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

YLT: Also -- Thy servant is warned by them, 'In keeping them is a great reward.'

Darby: Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.

ASV: Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.

KJV Reverse Interlinear

Moreover by them is thy servant  warned:  [and] in keeping  of them [there is] great  reward. 

What does Psalms 19:11 Mean?

Context Summary

Psalms 19:1-14 - The Works And The Word Of God
This is the "Psalm of the Two Books"-Nature and Scripture. If Psalms 8:1-9 were written at night, Psalms 19:1-14 was surely written by day. In Psalms 19:1, God is called El, "strong;" in Psalms 19:7-9; Psalms 19:14, the Hebrew Jehovah is translated "Lord," as if His glory as Creator is the stepping-stone to loftier conceptions of the Redeemer.
Nature's silence! No speech nor language! Psalms 19:3. What a picture of the sacred stillness of dawn! Yet the witness-bearing is universal. Line, Psalms 19:4, is "compass" or "territory," but some translate it "chord." Nature's harp is strung to the glory of God. Jesus is our Sun, Malachi 4:2.
Six synonyms for Scripture, and twelve qualities ascribed to it, Psalms 19:7-9. How truly might our Lord have appropriated Psalms 19:10! Let us end with confession and prayer. Errors, Psalms 19:12; see Leviticus 4:2, r.v., margin, Psalms 19:13. Dominion, Psalms 19:13; Romans 6:14. For the seventh time Jehovah, Psalms 19:14, with two loving epithets! Can we all say my, claiming all of God? [source]

Chapter Summary: Psalms 19

1  The creatures show God's glory
7  The excellence of the divine law
12  David prays for grace

What do the individual words in Psalms 19:11 mean?

Moreover Your servant is warned by them [And] in keeping them [there is] reward great
גַּֽם־ עַ֭בְדְּךָ נִזְהָ֣ר בָּהֶ֑ם בְּ֝שָׁמְרָ֗ם עֵ֣קֶב רָֽב

גַּֽם־  Moreover 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
עַ֭בְדְּךָ  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
נִזְהָ֣ר  is  warned 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: זָהַר 
Sense: to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining.
בָּהֶ֑ם  by  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם  [And]  in  keeping  them 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
עֵ֣קֶב  [there  is]  reward 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֵקֶב  
Sense: consequence.
רָֽב  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.