KJV: Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
YLT: Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.
Darby: Thou hast delivered me from the strivings of the people; thou hast made me the head of the nations: a people I knew not doth serve me.
ASV: Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
תְּפַלְּטֵנִי֮ | You have delivered me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: פָּלַט Sense: to escape, save, deliver, slip away. |
|
מֵרִ֪יבֵ֫י | from the strivings |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
עָ֥ם | of the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תְּ֭שִׂימֵנִי | You have made me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לְרֹ֣אשׁ | the head |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
גּוֹיִ֑ם | of the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
עַ֖ם | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יָדַ֣עְתִּי | I have known |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
יַֽעַבְדֽוּנִי | shall serve me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, first person common singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |