KJV: Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
YLT: Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
Darby: Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
ASV: Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; My flesh also shall dwell in safety.
שָׂמַ֣ח | is glad |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
לִ֭בִּי | my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וַיָּ֣גֶל | and rejoices |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גִּיל Sense: to rejoice, exult, be glad. |
|
כְּבוֹדִ֑י | my glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
אַף־ | also |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
בְּ֝שָׂרִ֗י | My flesh |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
יִשְׁכֹּ֥ן | will rest |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
לָבֶֽטַח | in hope |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |