KJV: Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
YLT: They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens.
Darby: Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens.
ASV: Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.
יְהַלְל֤וּ ׀ | Let them praise |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שֵׁ֬ם | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נִשְׂגָּ֣ב | exalted |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׂגַב Sense: to be high, be inaccessibly high. |
|
שְׁמ֣וֹ | His name His |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לְבַדּ֑וֹ | alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
ה֝וֹד֗וֹ | His glory [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֹוד Sense: splendour, majesty, vigour. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶ֥רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְשָׁמָֽיִם | and heaven |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |