KJV: Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
YLT: Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
Darby: Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
ASV: Who executeth justice for the oppressed; Who giveth food to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
עֹשֶׂ֤ה | who executes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מִשְׁפָּ֨ט ׀ | justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
לָעֲשׁוּקִ֗ים | for the oppressed |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |
|
נֹתֵ֣ן | who gives |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לֶ֭חֶם | food |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
לָרְעֵבִ֑ים | to the hungry |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: רָעָב Sense: hungry. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַתִּ֥יר | gives freedom to |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָתַר Sense: to start up, tremble, shake, spring up. |
|
אֲסוּרִֽים | the prisoners |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: אָסַר Sense: to tie, bind, imprison. |