The Meaning of Psalms 145:21 Explained

Psalms 145:21

KJV: My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

YLT: The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!

Darby: My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

ASV: My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.

KJV Reverse Interlinear

My mouth  shall speak  the praise  of the LORD:  and let all flesh  bless  his holy  name  for ever  and ever. 

What does Psalms 145:21 Mean?

Context Summary

Psalms 145:10-21 - God's Bountiful Provision
There is more happiness in the world than we are disposed to think. God's works give praise to Him. Take, for instance, the gladness of one summer day, when from the little green lizards upward there is a perfect murmur of enjoyment in the stilly heat. Shall we not trust God, to whom the care of all things is as easy as the opening of the hand is to us? Psalms 104:28.
Psalms 145:13 is graven in the keystone of a very old building in Damascus, once a Christian church but for many centuries a mosque. The words are still true and are nearer historical fulfillment today than ever, Psalms 145:18. The Lord is always nigh, though we do not perceive or realize His presence, and it is good to affirm it as we pray. To utter these words often during one's daily life is to practice the presence of God, after the manner of the Christian mystics. But some cannot do as much; they can only desire, Psalms 145:19. But He whose love notices the faintest yearning after Himself will fulfill it. See Psalms 145:19. We shall praise God worthily when we see Him as He is! [source]

Chapter Summary: Psalms 145

1  David praises God for his fame
8  For his goodness
11  For his kingdom
14  For his providence
17  For his justice, holiness, and savings mercy

What do the individual words in Psalms 145:21 mean?

The praise of Yahweh shall speak My mouth and shall bless all flesh name His holy Forever and ever
תְּהִלַּ֥ת יְהוָ֗ה יְֽדַבֶּ֫ר־ פִּ֥י וִיבָרֵ֣ךְ כָּל־ בָּ֭שָׂר שֵׁ֥ם קָדְשׁ֗וֹ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד

תְּהִלַּ֥ת  The  praise 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: תְּהִלָּה  
Sense: praise, song or hymn of praise.
יְהוָ֗ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
יְֽדַבֶּ֫ר־  shall  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
פִּ֥י  My  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
וִיבָרֵ֣ךְ  and  shall  bless 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
בָּ֭שָׂר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
שֵׁ֥ם  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
קָדְשׁ֗וֹ  His  holy 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
לְעוֹלָ֥ם  Forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
וָעֶֽד  and  ever 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: עַד  
Sense: perpetuity, for ever, continuing future.