The Meaning of Psalms 145:16 Explained

Psalms 145:16

KJV: Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.

YLT: Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.

Darby: Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.

ASV: Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.

KJV Reverse Interlinear

Thou openest  thine hand,  and satisfiest  the desire  of every living thing. 

What does Psalms 145:16 Mean?

Context Summary

Psalms 145:10-21 - God's Bountiful Provision
There is more happiness in the world than we are disposed to think. God's works give praise to Him. Take, for instance, the gladness of one summer day, when from the little green lizards upward there is a perfect murmur of enjoyment in the stilly heat. Shall we not trust God, to whom the care of all things is as easy as the opening of the hand is to us? Psalms 104:28.
Psalms 145:13 is graven in the keystone of a very old building in Damascus, once a Christian church but for many centuries a mosque. The words are still true and are nearer historical fulfillment today than ever, Psalms 145:18. The Lord is always nigh, though we do not perceive or realize His presence, and it is good to affirm it as we pray. To utter these words often during one's daily life is to practice the presence of God, after the manner of the Christian mystics. But some cannot do as much; they can only desire, Psalms 145:19. But He whose love notices the faintest yearning after Himself will fulfill it. See Psalms 145:19. We shall praise God worthily when we see Him as He is! [source]

Chapter Summary: Psalms 145

1  David praises God for his fame
8  For his goodness
11  For his kingdom
14  For his providence
17  For his justice, holiness, and savings mercy

What do the individual words in Psalms 145:16 mean?

You open - Your hand and satisfy of every living thing the desire
פּוֹתֵ֥חַ אֶת־ יָדֶ֑ךָ וּמַשְׂבִּ֖יעַ לְכָל־ חַ֣י רָצֽוֹן

פּוֹתֵ֥חַ  You  open 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: פָּתַח 
Sense: to open.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יָדֶ֑ךָ  Your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וּמַשְׂבִּ֖יעַ  and  satisfy 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: שָׂבַע  
Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited.
לְכָל־  of  every 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חַ֣י  living  thing 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
רָצֽוֹן  the  desire 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רָצֹון  
Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will.

What are the major concepts related to Psalms 145:16?

Loading Information...