KJV: Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
YLT: Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.
Darby: Man is like to vanity; his days are as a shadow that passeth away.
ASV: Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
אָ֭דָם | Man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לַהֶ֣בֶל | a breath |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
דָּמָ֑ה | is like |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּמָה Sense: to be like, resemble. |
|
יָ֝מָ֗יו | His days [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
כְּצֵ֣ל | like a shadow |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
עוֹבֵֽר | passing |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |