KJV: Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
YLT: My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.
Darby: Let my prayer be set forth before thee as incense, the lifting up of my hands as the evening oblation.
ASV: Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.
תִּכּ֤וֹן | Let be set |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
תְּפִלָּתִ֣י | my prayer |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּפִלָּה Sense: prayer. |
|
קְטֹ֣רֶת | [as] incense |
Parse: Noun, feminine singular Root: קְטֹרֶת Sense: incense, smoke, odour of (burning) sacrifice. |
|
לְפָנֶ֑יךָ | before You |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מַֽשְׂאַ֥ת | the lifting up |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַשְׂאֹות Sense: uprising, utterance, burden, portion, uplifting. |
|
כַּ֝פַּ֗י | of my hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
מִנְחַת־ | [as] the sacrifice |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
עָֽרֶב | evening |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |