KJV: In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
YLT: In the day I called, when Thou dost answer me, Thou dost strengthen me in my soul with strength.
Darby: In the day when I called thou answeredst me; thou didst encourage me with strength in my soul.
ASV: In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul.
בְּי֣וֹם | In the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
קָ֭רָֽאתִי | when I cried out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
וַֽתַּעֲנֵ֑נִי | and You answered me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
תַּרְהִבֵ֖נִי | [And] made me bold |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: רָהַב Sense: to behave proudly, act stormily or boisterously or arrogantly. |
|
בְנַפְשִׁ֣י | in my soul |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עֹֽז | [with] strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹז Sense: might, strength. |