KJV: {A Song of degrees.} Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
YLT: A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
Darby: {A Song of degrees.} Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah.
ASV: Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.
שִׁ֗יר | A Song |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שִׁיר Sense: song. |
|
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת | of Ascents |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מַעֲלָה Sense: what comes up, thoughts. |
|
הִנֵּ֤ה ׀ | Behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בָּרֲכ֣וּ | bless |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עַבְדֵ֣י | [you] servants |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הָעֹמְדִ֥ים | who stand |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בְּבֵית־ | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְ֝הוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בַּלֵּילֽוֹת | by night |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: לַיִל Sense: night. |