The Meaning of Psalms 132:2 Explained

Psalms 132:2

KJV: How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;

YLT: Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:

Darby: How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:

ASV: How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:

KJV Reverse Interlinear

How he sware  unto the LORD,  [and] vowed  unto the mighty  [God] of Jacob; 

What does Psalms 132:2 Mean?

Context Summary

Psalms 132:1-18 - The Lord's Blessing Upon Zion
This psalm evidently dates from the dedication of Solomon's temple. In the glory of completion God never forgets the toils and anxieties of the builders. When the topstone flashes in the sunlight, the trench-diggers, and foundation-makers come in for their need of praise. The singer recapitulates two memorable scenes in the history of the Ark: Ephratah is probably Shiloh, in the tribe of Ephraim, where the Tabernacle was situated in Eli's time; while the field of the wood is Kirjath-jearim, whence David brought the sacred emblem to Jerusalem, 1 Chronicles 13:5.
The prayer of Psalms 132:8-10 is similar to that of Solomon, 2 Chronicles 6:41. For us the ark of God's strength is our Lord's nature, in which God and man meet. We are called to be priests, to lift our hands in intercession and to fill the earth with praise. Then in Psalms 132:11-18 God seems to take the clauses of that prayer, one by one and to answer, them. His resting-place is in His people. The staves were drawn out from the Ark when it was deposited in the Temple. In Christ there is finality; He is Omega, the Last. [source]

Chapter Summary: Psalms 132

1  David in his prayer commends unto God the reverent care he had for the ark
8  His prayer at the removing of the ark
11  With a repetition of God's promises

What do the individual words in Psalms 132:2 mean?

how he swore to Yahweh [And] vowed to the Mighty one of Jacob
אֲשֶׁ֣ר נִ֭שְׁבַּע לַיהוָ֑ה נָ֝דַ֗ר לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב

אֲשֶׁ֣ר  how 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נִ֭שְׁבַּע  he  swore 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
לַיהוָ֑ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נָ֝דַ֗ר  [And]  vowed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָדַר  
Sense: to vow, make a vow.
לַאֲבִ֥יר  to  the  Mighty  one 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: אָבִיר  
Sense: strong, mighty—used only to describe God.
יַעֲקֹֽב  of  Jacob 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲקֹב  
Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel.