KJV: Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
YLT: And the passers by have not said, 'The blessing of Jehovah is on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'
Darby: Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
ASV: Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.
וְלֹ֤א | And neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָֽמְר֨וּ ׀ | let those say |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָעֹבְרִ֗ים | who pass by them |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בִּרְכַּֽת־ | the blessing |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּרָכָה Sense: blessing. |
|
יְהוָ֥ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֲלֵיכֶ֑ם | [be] upon you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בֵּרַ֥כְנוּ | we bless |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common plural Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
בְּשֵׁ֣ם | in the name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |