KJV: {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
YLT: A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
Darby: {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth oh let Israel say --
ASV: Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
שִׁ֗יר | A Song |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שִׁיר Sense: song. |
|
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת | of Ascents |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מַעֲלָה Sense: what comes up, thoughts. |
|
רַ֭בַּת | Many a time |
Parse: Adjective, feminine singular construct Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
צְרָר֣וּנִי | they have afflicted me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
מִנְּעוּרַ֑י | from my youth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: נְעוּרִים Sense: youth, early life. |
|
יֹֽאמַר־ | let say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נָ֝א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |