The Meaning of Psalms 128:6 Explained

Psalms 128:6

KJV: Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

YLT: And see the sons of thy sons! Peace on Israel!

Darby: And see thy children's children. Peace be upon Israel!

ASV: Yea, see thou thy children's children. Peace be upon Israel.

What does Psalms 128:6 Mean?

Context Summary

Psalms 128:1-6 - "it Shall Be Well With Thee"
This psalm is the portrait of a godly man and his home in the best days of the Hebrew commonwealth. The husband and father, Psalms 128:1-2. He is reverent and devout. Peace is on his face; he is happy in himself and in his home; respected among his fellows; and garners at the end the results of his work. The wife and house-mother, Psalms 128:3. She is like the vine surrounding the inner court of an oriental house, yielding shade and refreshment. The children, Psalms 128:3. The olive is the symbol of enduring prosperity and joy. The young plants will presently be bedded out to become trees of mature growth.
Forebodings Past deliverances, Psalms 129:1-4. Israel's youth was spent in Egypt. See Hosea 2:15; Hosea 11:1; Jeremiah 2:6. As the plow tears up the soil, so the lash cuts their quivering flesh. But in such furrows God sows the seed of a blessed "afterward." When our case is desperate, God cuts the oxen's binding cords, the plow stands still, and the bitter pain ceases. Forebodings and predictions, Psalms 129:5-8. Withered grass, unmourned, fit only for fuel. Such is the fate of those who oppress God's people. The reference is to the scant blades which grow on the flat roof of an Eastern house. The usual benediction on the reaper's toil will never extend to those withered blades. [source]

Chapter Summary: Psalms 128

1  The various blessings which follow those who fear God

What do the individual words in Psalms 128:6 mean?

And Yes may you see children your children's Peace [be] upon Israel
וּרְאֵֽה־ בָנִ֥ים לְבָנֶ֑יךָ שָׁ֝ל֗וֹם עַל־ יִשְׂרָאֵֽל

וּרְאֵֽה־  And  Yes  may  you  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בָנִ֥ים  children 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
לְבָנֶ֑יךָ  your  children's 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
שָׁ֝ל֗וֹם  Peace  [be] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.