The Meaning of Psalms 128:2 Explained

Psalms 128:2

KJV: For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

YLT: The labour of thy hands thou surely eatest, Happy art thou, and good is to thee.

Darby: For thou shalt eat the labour of thy hands; happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

ASV: For thou shalt eat the labor of thy hands: Happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

KJV Reverse Interlinear

For thou shalt eat  the labour  of thine hands:  happy  [shalt] thou [be], and [it shall be] well  with thee. 

What does Psalms 128:2 Mean?

Context Summary

Psalms 128:1-6 - "it Shall Be Well With Thee"
This psalm is the portrait of a godly man and his home in the best days of the Hebrew commonwealth. The husband and father, Psalms 128:1-2. He is reverent and devout. Peace is on his face; he is happy in himself and in his home; respected among his fellows; and garners at the end the results of his work. The wife and house-mother, Psalms 128:3. She is like the vine surrounding the inner court of an oriental house, yielding shade and refreshment. The children, Psalms 128:3. The olive is the symbol of enduring prosperity and joy. The young plants will presently be bedded out to become trees of mature growth.
Forebodings Past deliverances, Psalms 129:1-4. Israel's youth was spent in Egypt. See Hosea 2:15; Hosea 11:1; Jeremiah 2:6. As the plow tears up the soil, so the lash cuts their quivering flesh. But in such furrows God sows the seed of a blessed "afterward." When our case is desperate, God cuts the oxen's binding cords, the plow stands still, and the bitter pain ceases. Forebodings and predictions, Psalms 129:5-8. Withered grass, unmourned, fit only for fuel. Such is the fate of those who oppress God's people. The reference is to the scant blades which grow on the flat roof of an Eastern house. The usual benediction on the reaper's toil will never extend to those withered blades. [source]

Chapter Summary: Psalms 128

1  The various blessings which follow those who fear God

What do the individual words in Psalms 128:2 mean?

The labor of your hands when you eat You [shall be] happy and [it shall be] well with you
יְגִ֣יעַ כַּ֭פֶּיךָ כִּ֣י תֹאכֵ֑ל אַ֝שְׁרֶ֗יךָ וְט֣וֹב לָֽךְ

יְגִ֣יעַ  The  labor 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יְגִיעַ  
Sense: toil, work.
כַּ֭פֶּיךָ  of  your  hands 
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
תֹאכֵ֑ל  you  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
אַ֝שְׁרֶ֗יךָ  You  [shall  be]  happy 
Parse: Interjection, second person masculine singular
Root: אֶשֶׁר 
Sense: happiness, blessedness.
וְט֣וֹב  and  [it  shall  be]  well 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
לָֽךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular