KJV: Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
YLT: Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!
Darby: Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.
ASV: Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
רַבַּת֮ | Exceedingly |
Parse: Adjective, feminine singular construct Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
שָֽׂבְעָה־ | is filled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׂבַע Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited. |
|
נַ֫פְשֵׁ֥נוּ | Our soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הַלַּ֥עַג | with the scorn |
Parse: Article, Noun, masculine singular construct Root: לַעַג Sense: mocking, derision, stammering. |
|
הַשַּׁאֲנַנִּ֑ים | of those who are at ease |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: שַׁאֲנָן Sense: at ease, quiet, secure. |
|
הַ֝בּ֗וּז | with the contempt |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בּוּז Sense: contempt. |
|
לִגְאֵ֥יוֹנִֽים | of the proud |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: גַּאֲיׄון Sense: proud. |