The Meaning of Psalms 118:28 Explained

Psalms 118:28

KJV: Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

YLT: My God Thou art, and I confess Thee, My God, I exalt Thee.

Darby: Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.

ASV: Thou art my God, and I will give thanks unto thee: Thou art my God, I will exalt thee.

KJV Reverse Interlinear

Thou [art] my God,  and I will praise  thee: [thou art] my God,  I will exalt  thee. 

What does Psalms 118:28 Mean?

Context Summary

Psalms 118:15-29 - A New Way In A New Day
As we draw near the mellowing light of the sanctuary we see more deeply into the divine meaning of our experiences. In Psalms 118:13, "Thou [1] didst thrust sore at me," but in Psalms 118:18, "The Lord hath chastened me sore." Our Lord and His Apostles made much use of Psalms 118:22. See Matthew 21:42; Acts 4:11; Ephesians 2:20; 1 Peter 2:4-7. It probably refers to an incident in the building of the Temple, when a rejected stone was sought for to complete the structure. Its rejection and recovery were "the Lord's doing," as a parable of other and more momentous events.
Psalms 118:27 is peculiarly beautiful. As soon as God gives you light, make use of it for a fuller consecration and be renewal of sacrifice. New light means the discovery of fresh opportunities for divine service. Let light and life keep step! Pass from the altar to the Cross, at which Jesus stands to welcome and endorse your new act of surrender. Behold there the golden cord of love, the silver cord of hope, and the crimson cord of his redeeming sacrifice for you. The confession of such a life will be that God is good, that His service is bliss, and that His mercy never fails. [source]

Chapter Summary: Psalms 118

1  An exhortation to praise God for his mercy
5  The psalmist by his experience shows how good it is to trust in God
19  Under the type of the psalmist the coming of Christ in his kingdom is expressed

What do the individual words in Psalms 118:28 mean?

My God You [are] and I will praise You [You are] my God I will exalt You
אֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאוֹדֶ֑ךָּ אֱ֝לֹהַ֗י אֲרוֹמְמֶֽךָּ

אֵלִ֣י  My  God 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
אַתָּ֣ה  You  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
וְאוֹדֶ֑ךָּ  and  I  will  praise  You 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, second person masculine singular
Root: יָדָה 
Sense: to throw, shoot, cast.
אֱ֝לֹהַ֗י  [You  are]  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֲרוֹמְמֶֽךָּ  I  will  exalt  You 
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular, second person masculine singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.