KJV: What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
YLT: What do I return to Jehovah? All His benefits are upon me.
Darby: What shall I render unto Jehovah, for all his benefits toward me?
ASV: What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
אָשִׁ֥יב | shall I render |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לַיהוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כָּֽל־ | [For] all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
תַּגְמוּל֥וֹהִי | His benefits |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: תַּגְמוּל Sense: benefit, act of grace. |
|
עָלָֽי | toward me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |