KJV: The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
YLT: The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Darby: The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
ASV: The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
הַ֭מֵּתִים | the dead |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יְהַֽלְלוּ־ | do praise |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
יָ֑הּ | YAH |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָהּ Sense: Jah (Jehovah in the shortened form). |
|
וְ֝לֹ֗א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
כָּל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יֹרְדֵ֥י | who go down |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
דוּמָֽה | into silence |
Parse: Noun, feminine singular Root: דּוּמָה Sense: silence. |