The Meaning of Psalms 113:2 Explained

Psalms 113:2

KJV: Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.

YLT: The name of Jehovah is blessed, From henceforth, and unto the age.

Darby: Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!

ASV: Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.

KJV Reverse Interlinear

Blessed  be the name  of the LORD  from this time forth  and for  evermore. 

What does Psalms 113:2 Mean?

Context Summary

Psalms 113:1-9 - The Mighty God Uplifteth The Lowly
We detect the song of Samuel's mother in the first of these psalms. She sang the Old Testament "Magnificat" and it was embalmed by the psalmist here. Thus it passed into the psalter of the Church. Note the universality of this ascription of praise. For all time, Psalms 113:2; through all the earth, Psalms 113:3; and above all heavens, Psalms 113:4. What a wonderful God is ours! Heaven cannot contain Him, but He lifts the poor and needy out of the dust. Largeness is not greatness, and the babe in the cot is more important than the palace.
In Psalms 114:1-8 Egypt represents the tyranny of sin; but we have been redeemed. Like Israel we have gone forth. We belong no more to the present world with its strange tongue. Ours is the language of Canaan, our home. This exodus of ours has made us the temple and sanctuary of God. If once the Church realized that she is God-possessed, she would become irresistible. Seas would divide, rivers would start back, mountains would cleave, and the hills would remove. "Impossible" would be blotted from our vocabulary. The power that made Sinai tremble gave earth water-springs. When the soul finds its all in God, the world ceases to affright or attract it, and the rocks yield refreshing streams. [source]

Chapter Summary: Psalms 113

1  An exhortation to praise God for his excellence
6  For his mercy

What do the individual words in Psalms 113:2 mean?

Be the name of Yahweh Blessed from this time forth and forevermore
יְהִ֤י שֵׁ֣ם יְהוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־ עוֹלָֽם

שֵׁ֣ם  the  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָ֣ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מְבֹרָ֑ךְ  Blessed 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
מֵֽ֝עַתָּ֗ה  from  this  time  forth 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
עוֹלָֽם  forevermore 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.