KJV: The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
YLT: Jehovah hath sworn, and doth not repent, 'Thou art a priest to the age, According to the order of Melchizedek.'
Darby: Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.
ASV: Jehovah hath sworn, and will not repent: Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
נִשְׁבַּ֤ע | Has sworn |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
יְהוָ֨ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִנָּחֵ֗ם | will relent |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
אַתָּֽה־ | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
כֹהֵ֥ן | a priest |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
לְעוֹלָ֑ם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
עַל־ | According to |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
דִּ֝בְרָתִ֗י | the order |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: דִּבְרָה Sense: cause, manner, reason. |
|
צֶֽדֶק | Melchizedek |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מַלְכִּי־צֶדֶק Sense: king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; ‘the order of Melchizedek’ the order of the priesthood to which Christ belongs. |