KJV: The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
YLT: The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
Darby: Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.
ASV: Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.
מַטֵּֽה־ | The rod |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
עֻזְּךָ֗ | of Your strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֹז Sense: might, strength. |
|
יִשְׁלַ֣ח | shall send |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִצִּיּ֑וֹן | out of Zion |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
רְ֝דֵ֗ה | Rule |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָדָה Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down. |
|
בְּקֶ֣רֶב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
אֹיְבֶֽיךָ | of Your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |