KJV: But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
YLT: And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness is good, deliver me.
Darby: But do thou for me, Jehovah, Lord, for thy name's sake; because thy loving-kindness is good, deliver me:
ASV: But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
וְאַתָּ֤ה ׀ | But You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יְה֘וִ֤ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֲדֹנָ֗י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
עֲֽשֵׂה־ | Deal |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אִ֭תִּי | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לְמַ֣עַן | for sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
שְׁמֶ֑ךָ | of Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֥וֹב | good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
חַ֝סְדְּךָ֗ | Your mercy [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
הַצִּילֵֽנִי | deliver me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |