KJV: Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
YLT: Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,
Darby: Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
ASV: Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them .
יַ֗עַן | Because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
אֲשֶׁ֤ר ׀ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
זָכַר֮ | he did remember |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
עֲשׂ֪וֹת | to show |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חָ֥סֶד | mercy |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וַיִּרְדֹּ֡ף | but persecuted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אִישׁ־ | the man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עָנִ֣י | poor |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
וְ֭אֶבְיוֹן | and needy |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
וְנִכְאֵ֨ה | that the broken in |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular construct Root: נָכָא Sense: stricken. |
|
לֵבָ֬ב | heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לְמוֹתֵֽת | he might even slay |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |