KJV: Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
YLT: They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
Darby: Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
ASV: Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
יִהְי֣וּ | Let them be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
נֶֽגֶד־ | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תָּמִ֑יד | continually |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
וְיַכְרֵ֖ת | that He may cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
מֵאֶ֣רֶץ | from the earth |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
זִכְרָֽם | the memory of them |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: זֵכֶר Sense: memorial, remembrance. |