KJV: Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
YLT: The iniquity of his fathers Is remembered unto Jehovah, And the sin of his mother is not blotted out.
Darby: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah, and let not the sin of his mother be blotted out;
ASV: Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.
יִזָּכֵ֤ר ׀ | Let be remembered |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
עֲוֺ֣ן | the iniquity |
Parse: Noun, common singular construct Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
אֲ֭בֹתָיו | of his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
אֶל־ | before |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְחַטַּ֥את | and the sin |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
אִ֝מּ֗וֹ | of his mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
תִּמָּֽח | let be blotted out |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |