KJV: Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
YLT: An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
Darby: Let the usurer cast the net over all that he hath, and let strangers despoil his labour;
ASV: Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.
יְנַקֵּ֣שׁ | Let seize |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: נָקַשׁ Sense: to knock, strike, bring down. |
|
נ֭וֹשֶׁה | the creditor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָשָׁא Sense: to lend, be a creditor. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ל֑וֹ | he has |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְיָבֹ֖זּוּ | and let plunder |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: בָּזַז Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize. |
|
זָרִ֣ים | strangers |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
יְגִיעֽוֹ | his labor |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יְגִיעַ Sense: toil, work. |