KJV: Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
YLT: And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.
Darby: Let his sons be vagabonds and beg, and let them seek their bread far from their desolate places;
ASV: Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.
וְנ֤וֹעַ | And continually |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
יָנ֣וּעוּ | let be vagabonds |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
בָנָ֣יו | his children |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְשִׁאֵ֑לוּ | and beg |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
וְ֝דָרְשׁ֗וּ | and let them seek [their bread] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם | from their desolate places |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |