KJV: Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
YLT: Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
Darby: Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
ASV: Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom?
יֹ֭בִלֵנִי | will bring me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יָבַל Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along. |
|
؟ עִ֣יר | [into] the city |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִבְצָ֑ר | strong |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
נָחַ֣נִי | will lead me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: נָחָה Sense: to lead, guide. |
|
؟ אֱדֽוֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |