The Meaning of Psalms 105:29 Explained

Psalms 105:29

KJV: He turned their waters into blood, and slew their fish.

YLT: He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.

Darby: He turned their waters into blood, and caused their fish to die.

ASV: He turned their waters into blood, And slew their fish.

KJV Reverse Interlinear

He turned  their waters  into blood,  and slew  their fish. 

What does Psalms 105:29 Mean?

Context Summary

Psalms 105:16-30 - Wonders In Egypt
The psalmist retells the story of Joseph, as a link in the chain of providences which secured the fulfillment of the Covenant. It may be that it was also introduced to comfort Israel amid the afflictions of the Captivity. Another reading of the second clause of Psalms 105:18 is, "The iron entered his soul." This is what pain does for us all; it puts iron into our blood. In Psalms 105:19 we learn that God's promise, while unfulfilled and apparently contradicted by present facts, serves as a test of a man's reliance upon God. It brings into clear relief his unwavering faith. Joseph was tested and not found wanting.
In Psalms 105:23-27 carry us a step farther in the unfolding of God's purpose. The sojourn in Egypt, with its terrible hardships and the trouble that befell the tyrant, is quoted with direct reference to the action and interposition of the Almighty. The psalmist sees only one hand at work. He does not hesitate to ascribe to God even, the hatred which the Egyptians entertained toward Israel, and which, in Pharaoh's case, meant the hardening of his heart. Such is the inevitable effect when man's pride conflicts with divine tenderness and love. Let us believe that God is in all the incidents of our daily life and of human history. [source]

Chapter Summary: Psalms 105

1  An exhortation to praise God, and to seek out his works
7  The story of God's providence over Abraham
16  Over Joseph
23  Over Jacob in Egypt
26  Over Moses delivering the Israelites
37  Over the Israelites brought out of Egypt, fed in the desert, and planted in Canaan

What do the individual words in Psalms 105:29 mean?

He turned - their waters into blood and killed their fish
(הָפַ֣ךְ) אֶת־ מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת דְּגָתָֽם

(הָפַ֣ךְ)  He  turned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מֵימֵיהֶ֣ם  their  waters 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
לְדָ֑ם  into  blood 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
וַ֝יָּ֗מֶת  and  killed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
דְּגָתָֽם  their  fish 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: דָּגָה  
Sense: fish.

What are the major concepts related to Psalms 105:29?

Loading Information...