The Meaning of Psalms 10:12 Explained

Psalms 10:12

KJV: Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

YLT: Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Darby: Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

ASV: Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

KJV Reverse Interlinear

Arise,  O LORD;  O God,  lift up  thine hand:  forget  not the humble. 

What does Psalms 10:12 Mean?

Context Summary

Psalms 10:1-18 - God Will Not Forget The Lowly
The malice of our foes, and especially of Satan, is powerfully described, Psalms 10:1-11. Now it is the venom beneath the serpent's tongue, Psalms 10:7; now the bandit in ambush, Psalms 10:8; now the lion in his den, and again the hunter snaring his unsuspecting prey, Psalms 10:9. And all the while God is so quiet that it seems as if He has abdicated His throne.
Then the oppressed begin to pray, committing themselves to Him, Psalms 10:12-15. May we not rise above the spirit of the Old Covenant and ask that the venomous evil which is in the heart of our foes may be exterminated, so that it leave no vestiges? And such prayer must be answered. Compare Psalms 9:19 with Psalms 10:16-17. True prayer begins with God and returns to Him. When He prepares the heart, Psalms 9:17, He prepares the answer, which exceeds all, 1 Corinthians 2:9. [source]

Chapter Summary: Psalms 10

1  David complains of the wicked
12  He prays for remedy
16  He professes his confidence

What do the individual words in Psalms 10:12 mean?

Arise Yahweh God lift up Your hand Not do forget - the humble
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־ תִּשְׁכַּ֥ח [עניים] (עֲנָוִֽים)

קוּמָ֤ה  Arise 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֵ֭ל  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
נְשָׂ֣א  lift  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
יָדֶ֑ךָ  Your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
תִּשְׁכַּ֥ח  do  forget 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: כָּשַׁח 
Sense: to forget, ignore, wither.
[עניים]  - 
Parse: Adjective, masculine plural
(עֲנָוִֽים)  the  humble 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: עָנִי  
Sense: poor, afflicted, humble, wretched.