KJV: Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
YLT: Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.
Darby: Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.
ASV: Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
בְּטֶ֤רֶם ׀ | Before |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: טֶרֶם Sense: before, not yet, before that. |
|
הָ֘רִ֤ים | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יֻלָּ֗דוּ | were brought forth |
Parse: Verb, QalPass, Perfect, third person common plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
וַתְּח֣וֹלֵֽל | Or ever You had formed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
אֶ֣רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְתֵבֵ֑ל | and the world |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: תֵּבֵל Sense: world. |
|
וּֽמֵעוֹלָ֥ם | and Even from everlasting |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
ע֝וֹלָ֗ם | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
אַתָּ֥ה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
אֵֽל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |