KJV: What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
YLT: Who is the man that liveth, and doth not see death? He delivereth his soul from the hand of Sheol. Selah.
Darby: What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
ASV: What man is he that shall live and not see death, That shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah
מִ֤י | Who [is] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
גֶ֣בֶר | the man [that] |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
יִֽ֭חְיֶה | can live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִרְאֶה־ | see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
؟ מָּ֑וֶת | death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
יְמַלֵּ֨ט | can he deliver |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
נַפְשׁ֖וֹ | his life |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מִיַּד־ | from the power |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
שְׁא֣וֹל | of the grave |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
؟ סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |