KJV: Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
YLT: Righteousness and judgment Are the fixed place of Thy throne, Kindness and truth go before Thy face.
Darby: Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.
ASV: Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.
צֶ֣דֶק | Righteousness |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וּ֭מִשְׁפָּט | and justice [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
מְכ֣וֹן | the foundation |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָכֹון Sense: fixed or established place, foundation. |
|
כִּסְאֶ֑ךָ | of Your throne |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
חֶ֥סֶד | Mercy |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וֶ֝אֱמֶ֗ת | and truth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
יְֽקַדְּמ֥וּ | go |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: קָדַם Sense: to meet, come or be in front, confront, go before. |
|
פָנֶֽיךָ | before Your face |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |