The Meaning of Psalms 88:11 Explained

Psalms 88:11

KJV: Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

YLT: Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

Darby: Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

ASV: Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?

KJV Reverse Interlinear

Shall thy lovingkindness  be declared  in the grave?  [or] thy faithfulness  in destruction? 

What does Psalms 88:11 Mean?

Context Summary

Psalm 88:1-18 - A Cry From The Waves
Most of the psalms which begin in sorrow end in exuberant joy and praise. This is an exception. There seems to be no break in the monotony of grief and despair. In Psalms 88:1-8 it would appear that the psalmist was oppressed by some loathsome disorder which made even his friends shrink from companionship. But it is a hopeful sign when, even in such circumstances, a man can still speak of God as "the God of my salvation."
In Psalms 88:9-18 the psalmist combats his despair by reminding God and himself that his has been a praying soul. Surely the Almighty will not forget his outstretched hands, nor the prayers that have anticipated the morning! It is a true argument. That you can pray at all is a sure sign that the divine Spirit is within your heart. From unknown depths He is helping your infirmity, and this proves that God has not forgotten or forsaken you. If just now life's bark is overwhelmed with difficulty, God rules the waves. The storm-wind will presently subside at His rebuke. Lover and friend will again stand round about you, and your soul will come back into light. God's days are not like man's-from morning to evening, but from dark to dawn. [source]

Chapter Summary: Psalm 88

1  A prayer containing a grievous complaint

What do the individual words in Psalms 88:11 mean?

Shall be declared in the grave Your lovingkindness [Or] Your faithfulness in the [place] of destruction
הַיְסֻפַּ֣ר ؟ בַּקֶּ֣בֶר חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ ؟ בָּאֲבַדּֽוֹן

הַיְסֻפַּ֣ר  Shall  be  declared 
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
؟ בַּקֶּ֣בֶר  in  the  grave 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: קֶבֶר  
Sense: grave, sepulchre, tomb.
חַסְדֶּ֑ךָ  Your  lovingkindness 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗  [Or]  Your  faithfulness 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: אֱמוּנָה  
Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness.
؟ בָּאֲבַדּֽוֹן  in  the  [place]  of  destruction 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: אֲבַדֹּו 
Sense: place of destruction, destruction, ruin, Abaddon.