KJV: Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
YLT: To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.
Darby: Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
ASV: Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah
؟ הֲלַמֵּתִ֥ים | Shall for the dead |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
תַּעֲשֶׂה־ | will You work |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶּ֑לֶא | wonders |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּלֶא Sense: wonder, marvel. |
|
אִם־ | lo |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
רְ֝פָאִ֗ים | the dead |
Parse: Noun, masculine plural Root: רְפָאִים Sense: ghosts of the dead, shades, spirits. |
|
יָק֤וּמוּ ׀ | arise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
יוֹד֬וּךָ | [and] praise You |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
סֶּֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |